김윤경
국내인물번역가/통역사번역가/통역사일본어
인물소개
일본어 전문 번역가로 한국외대를 졸업하고 오랜 직장생활을 거쳐 번역이라는 천직을 찾았다. 다른 언어로 표현된 저자의 메시지를 우리말로 옮기는 일의 무게와 희열 속에서 10년 넘게 새로운 지도를 그려나가고 있다. 옮긴 책으로는 『철학은 어떻게 삶의 무기가 되는가』, 『왜 일하는가』, 『왜 리더인가』, 『괴테가 읽어주는 인생』, 『일을 잘한다는 것』, 『왜 세계사의 시간은 거꾸로 흐르는가』, 『뉴타입의 시대』, 『나는 단순하게 살기로 했다』, 『나는 치매 의사입니다』 『오늘 밤, 세계에서 이 눈물이 사라진다 해도』, 『어느 날, 내 죽음에 네가 들어왔다』, 『수다스러운 방』, 『봄이 사라진 세계』, 『네가 마지막으로 남긴 노래』, 『철학은 어떻게 삶의 무기가 되는가』, 『적당히 느슨하게 조금씩 행복해지는 습관』 등 80여 권이 있으며 출판번역 에이전시 글로하나를 이끌며 번역중개 업무도 하고 있다.
학력
- 한국외대
경력
- 출판번역 에이전시 글로하나