교보문고
  1. 인물&작품
  2. 메인
이구용

이구용

영어 번역/통역
공유하기 아이콘공유하기 아이콘

인물소개

경기도 평택에서 출생했다. 한국외국어대학교에서 영미 소설, 희곡, 시 등의 문학을 공부하기 시작했다. 영국 소설가 조지프 콘래드를 알게 되면서 문학에 애정을 느끼기 시작했다. 경희대학교 대학원에서 영미 문학을 공부하며 학부 시절부터 좋아했던 조지프 콘래드의 소설을 줄곧 읽어나갔다. 결국 '조지프 콘래드의 소설에 나타난 제국의 언어'를 주제로 논문을 ?다. 콘래드의 문학을 공부하면서 접하게 된 탈식민주의에 대한 관심을 '탈식민주의와 글쓰기 전략'이라는 소논문으로 발표했다. 1995년 (주)임프리마코리아에 입사하여 에이전트로 삶이 시작된다. 해외 출판 저작물의 국내 수입 업무를 주로 하던 그는 2004년부터 그동안 꿈꾸던 한국 문학 수출을 실천에 옮겼다. 그때 그와 첫 행보를 함께한 이가 바로 소설가 김영하다. 한편 한국 문학을 포함한 한국 출판 저작물 수출의 성과를인정받아 2008년 12월에 한국문학번역원이 수여하는 에이전시 부문 '출판 저작권 수출상'을 , 2009년에는 '책의 날'을 맞아 문화체육관광부 장관상을 수상했다. '주간조선', 교보문고 '사람과 책' 등 다양한 매체에 책과 출판에 대한 이야기를 연재하고있느며, '세계 출판 시장에서 한국 문학 어떻게 볼 것인가', '한국 출판 저작물의 해외 진출 전략과 그 의미' 등 다수의 글을 발표했다.

0

판매순

등록된 상품이 없습니다.

이구용 | 영어 번역/통역 - 교보문고