오승은
국내인물교육가/인문학자국어교육가
출생지대한민국
인물소개
서강대학교 국어국문학과 학부와 동 대학원 박사를 졸업했다. 1999년 부터 서강대학교 한국어교육원 연구부장으로 재직 중이며, 20003년부터 서강대학교 한국어교육원 “외국어로서의 한국어교사 양성과정”에서 “말하기 지도의 이론과 실제”를 강의하고 있다. 2006~2007년에는 일본 간사이 한국어 문화 홍보원 어학당 원장을, 2014년 부터 KOICA 직무교육 한국어 말하기, 쓰기 교육방법 및 교수설계 강의를 맡고 있다. 저서로는 『서강 한국어 2A』1판 (공저, 2002, 도서출판 하우), 『서강 한국어 2B』1판 (공저, 2002, 도서출판 하우), Korean Made Easy for Beginners (2006, 다락원), Korean Made Easy for Everyday Life (2008, 다락원), Korean Made Easy Starter (2009, 다락원), 한국어 쉽게 가르치기 (2009, 랭기지 플러스), Korean Made Easy Vocabulary (2013, 다락원), 한국어 어미의 문법 (공저, 2014, 역락), Korean Made Easy Intermediate (2015, 다락원) 등이 있다.
Seungeun Oh
Sogang University, Korean Linguistics (Ph. D. candidate)
Sogang University, Korean Literature (M.A)
Sogang University, Korean Language and Literature (B.A)
A instructor, Korean Language Education Center of Sogang University. (1999present)
A instructor, in ̒Effective Teaching Methods for Korean Speaking ̕ in the Teacher Training Program at Sogang University (2003present)
A director of the Korean Language Center organized by the Korean Cultural Service at the Consulate General of the Republic of Korea in Osaka, Japan (20062007).
Lecturing and educating Korean language teachers for the overseas service organization at KOICA (Korea International Cooperation Agency) (2014present)
Books
Sogang Korean 2A 1st. ed. (Coauthor, 2002, Hawoo Publishing)
Sogang Korean 2B 1st. ed. (Coauthor, 2003, Hawoo Publishing)
Korean Made Easy for Beginners (2006, Darakwon)
Korean Made Easy for Everyday life (2008, Darakwon)
Korean Made Easy Starter (2009, Darakwon)
Easy Ways to teach Korean Language Learners (2009, Language Plus)
Korean Made Easy Vocabulary (2013. Darakwon)
The Grammar of Verb Endings (2014, Yeollak)
Korean Made Easy Intermediate (2015, Darakwon)
著者ㆍ呉承恩は,1999年から西江大学校韓国語教育院で韓国語を母語としない学習者に韓国語を教え,研究部長として教材開発を担当した。現在,韓国語の文法と韓国語の学習モデルについて研究し,『どんどん身につく韓国語』シリーズを執筆している。
呉承恩は,2006年から2007年まで,日本の駐大阪大韓民国総領事館韓国文化院傘下語学院(大阪世宗学堂の前身)の院長として務めながら,日本人韓国語学習者のための会話プログラムを開発した。また,神戸と京都で韓国語を教える教師を対象に韓国語会話とハングルの教授法を講義し,日本の天理大学で実施する日本の高等学校韓国語教師資格証取得課程で韓国語教授法を講義した。このほかにも,2014年から2018年まで海外奉仕団(KOICA)で韓国語教員として派遣される人たちのための職務教育を担当したりした。呉承恩は,2003年から2014年まで西江大学校韓国語教員養成プログラムで韓国語教師になろうとする人たちに韓国語会話教授法を講義し,韓国語教師初心者のための本を執筆した。また,隔月で発行される「ハングルネット」という韓国語教育ウェブジンで,韓国語を教えることに関するコラムを書いたりした。
呉承恩は,国語学専攻で博士学位を取得した。修士学位は韓国文学専攻で,学士学位は国語国文学専攻ㆍ教育学副専攻である。
ㆍ 単著
Korean Made Easy for Beginners (2006, 多楽園)
Korean Made Easy for Everyday Life (2008, 多楽園)
Korean Made Easy Starter (2009, 多楽園)
Korean Made Easy Vocabulary (2013, 多楽園)
Korean Made Easy Intermediate (2015, 多楽園)
韓国語を易しく教える (2009, ハングルパーク)
ㆍ 共著
西江韓国語 2A 初版 (2002, 西江大学校 出版部)
西江韓国語 2B 初版 (2003, 西江大学校 出版部)
韓国語語尾の文法 (2014, 亦楽)
학력
- 서강대학교 대학원 박사 졸업
- 서강대학교 국어국문학과 학부
경력
- 1999서강대학교 한국어교육원 연구부장 재직
- 2006 ~ 2007일본 간사이 한국어 문화 홍보원 어학당 원장
- 2014KOICA 직무교육 한국어 말하기, 쓰기 교육방법 및 교수설계 강의