노윤지
국내인물번역가/통역사번역가/통역사일본어
인물소개
노윤지는 고려대학교 중일어문학과에서 석사 학위를 취득하고 현재 고려대학교 중일어문학과 박사 과정에 재학 중이다. 전공 분야는 일본 근현대 문학이다. 2003년 문부과학성 초청 국비 유학생에 선발되어 일본어·일본 문화 연수 유학생으로 도쿄가쿠게이대학교(東京学芸大学)에서 수학했다. 2014년 일본 종합 문예지 ≪구자쿠센(孔雀船)≫에 한국 시 5편과 수필 3편을 번역했고, 2015년 12월 대산문화재단의 외국 문학 번역 지원 사업으로 근대 작가인 다야마 가타이(田山花袋)의 ≪시골 선생(田舍教師)≫을 번역해 출간을 앞두고 있다. 주요 논문으로는 <다야마 가타이(田山花袋) 연구−만선의 행락(満鮮の行樂)을 중심으로−>, <다야마 가타이(田山花袋)의 국가주의 이상 연구−<일병졸(一兵卒)>과 ≪시골 선생(田舍教師)≫을 중심으로−>, <미키 로후(三木露風) 시 연구−상징주의 시를 중심으로−>, <식민지 조선 후기 국경 기행 연구> 등이 있다.