장성주
국내인물번역가/통역사번역가/통역사영어
인물소개
출판 편집자를 거쳐 번역자 및 기획자로 일하고 있다. 우리말로 옮긴 책에 스티븐 킹의 『별도 없는 한밤에』, 『언더 더 돔』, 〈다크 타워〉 시리즈, 켄 리우의 『종이 동물원』, 『제왕의 위엄』, 『어딘가 상상도 못 할 곳에, 수많은 순록 떼가』, 윌리엄 깁슨의 『모나 리자 오버드라이브』, 레이 브래드버리의 『일러스트레이티드 맨』, 데즈카 오사무의 『아돌프에게 고한다』, 우메즈 가즈오의 『표류 교실』 등이 있다. 2019년 『종이 동물원』으로 제13회 유영번역상을 수상했다.
수상
- 제13회 유영번역상
![[국내도서] 종이 동물원](https://contents.kyobobook.co.kr/sih/fit-in/300x0/pdt/9791158884680.jpg)
![[국내도서] 어딘가 상상도 못 할 곳에, 수많은 순록 떼가](https://contents.kyobobook.co.kr/sih/fit-in/300x0/pdt/9791158887162.jpg)
![[국내도서] 별도 없는 한밤에](https://contents.kyobobook.co.kr/sih/fit-in/300x0/pdt/9788960175549.jpg)
![[국내도서] 살로니카의 아이들](https://contents.kyobobook.co.kr/sih/fit-in/300x0/pdt/9791155818312.jpg)